?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
про еду
mimoidochi
Последнее время часто вспоминаю американца Теда, моего учителя английского. Он человек необычной судьбы, экспат, живет в России уже 11 лет, приехав туда когда-то, чтобы написать магистерскую диссертацию по языку Марий-Эл. До этого успел побывать морским пехотинцем, массажистом, дальнобойщиком и бог его знает кем ещё. Есть такие люди, которые живут будто так, чтобы потом рассказывать о себе фантастические байки. Некоторые просто так рассказывают, но, мне кажется, Тед не из их числа. Мне врезалось в память его рассуждение о жизни в другой стране, об обратном культурном шоке. Новому человеку все непонятно. Он спрашивает себя "почему так?", или "а что делать если?", или "что это значит?", или "зачем они так делают?". Ему приходится задумываться о самых простых вещах. А когда он приезжает домой, набравшись заграничного опыта, он начинает такие же вопросы задавать себе о привычном.

Например, моя любимая тема еды. Когда я жила в России, я слышала множество разных мнений от эмигрантов/туристов/экспатов, что едят в Америке. "У них нет нормальных молочных продуктов", "невозможно купить пакет сока размером меньше галлона", "они везде кладут арахисовое масло", "Америка -- страна потрясающей выпечки", "американцы никогда не готовят", "во все напитки всегда добавляется лед" и так далее. Живу я здесь недолго, в определенной местности со своими особенностями, поэтому не претендую на полноту обзора. Просто несколько ярких впечатлений первого месяца.

Про арахисовое масло правда. Можно найти разновидность практически любой популярной сладости с арахисовым маслом, например, я пробовала M&M's. В супермаркетах разные виды арахисового масла занимают несколько полок -- обычное, сладкое, из неочищенного арахиса, с пониженным содержанием чего-то вредного, с повышенным содержанием чего-то полезного, и так далее. Кроме того, можно встретить масло из миндаля и других орехов. Вроде бы в России с орехами проблем нет, но нет и традиции употреблять ореховое масло на постоянной основе.

collage


Овощи, фрукты, зелень. То, что называется общим словом Produce. Этот отдел занимает большую площадь и настолько прекрасен, что дальше можно и не ходить.

food1

Здесь я узнала, например, что баклажаны бывают обычные и китайские (на фото выше, справа, светло-фиолетовые). Как правило, любого продукта есть несколько разновидностей

food2

На  фотографии сверху три вида разных тыкв.

Но мои безусловные фавориты -- маленькие сладкие арбузы без семечек. Вдумайтесь -- маленькие! сладкие! без семечек! Фанаты арбузов меня поймут.

food3

Для моих идеологических противников -- дынелюбов, есть канталупа, такая небольшая сладкая дынька, я не стала её фотографировать.

Правда, во всем этом раздолье овощей и фруктов есть нюанс -- цены. Особенно если покупать в дорогих магазинах, вроде Whole Foods. Особенно если на ценнике написано Organic. А найти в дорогих магазинах вроде Whole Foods что-то неорганическое без такой надписи довльно сложно. Я стараюсь покупать обычную еду из вредности, потому что ну невозможно же.

collage

И даже так бывает

IMAG1199

Органической соли вот ещё пока не встречала. И воды.

Так вот, когда сырые продукты, из которых можно готовить, стоят по 3-5 долларов за фунт, легко можно понять человека, который пропускает этот отдел и сразу идет к замороженым пиццам по 5 баксов за три штуки.

Специи. Я просто оставлю это здесь.



Мне все-таки не верится, что можно не готовить в месте, где есть столько разных специй.

Лед Про лед тоже все правда. В гостиницах к паре пакетов кофе и бумажным стаканам обычно прилагается ведерко для льда, который можно набрать в автомате рядом с прачечной. Завтрак в нашем отеле выглядел так (сорри за качество):

Если что, там, во льдах, среди молока и йогуртов, лежат мягкие сладкие вафли (?!)

Обычный способ употребления чая -- со льдом, причем когда я попробовала американский iced tea, я очень удивилась -- я думала, это будет что-то сладко-фруктовое, типа того, что продается у нас в бутылках, а оказалось, совершенно обычный чай, только холодный.



Кстати, о чае. Я возмущена до глубины своей русской души тем, что здесь очень сложно найти рассыпной чай! Даже на дорогих жестяных баночках написано tea bags. Леша надо мной смеется, но я считаю, что это серьезный недостаток американской пищевой промышленности. И вот об этом меня никто ни разу не предупреждал!

Продолжение следует.

  • 1
Точно. Пойду поем:)

Ого, я вот не знала, что овощи - фрукты называются Produce, круто.
Ну и синие чипсы из синей кукурузы вынесли мне мозг :)
Офигенные мелкие арбузы, я вот в Россиюшке обычно отношусь к твоим идеологическим противникам - дынелюбам :), тупо потому что съесть арбуз в одну харю даже мне не просто, а еще они мне постоянно попадаются недозрелые. А дыни-колхозницы обычно норм.
Совершенно с тобой солидарна в вопросе чая. Даже в ресторанах тебе принесут чайник чая с пакетиками внутри. Стыд и позор. В нашем ресторане эмигрантской кухни все будет по-другому!

А что же молочные продукты? Мне кажется, американцы не знают кефира, это так?
Придумала блюдо, которое вынесет мозг любому американцу: греча в кефире)))

Про молочные продукты ещё напишу, ну там смысл в том, что молоко ты найдешь в пяти разновидностях, сливочный сыр в двадцати, а вот за кефиром придется поохотиться в русских магазинах =)

А греча в кефире это же бе, нет? Разве что чтобы вынести мозг вероятному противнику )

Edited at 2014-05-14 05:59 am (UTC)

Ждём-с! :)

Насчет гречи хз, надо будет затестить)
Я просто читала такой рецепт приготовления гречи без варки: залить ее на ночь кефиром. А вот гречу с молоком я с твоей лёгкой руки теперь регулярно ем на завтрак! ^_^

Угораздило прочитать эти комментарии в аэропорту Хельсинки, после долгого перелёта. В общем, пойду поем:)

Экий ты, Витя, чувствительный

"Мягкие сладкие вафли" они хранят замороженными, но перед едой засовывают в тостер

А почему в кавычках, как правильно назвать?
За две недели не видела никого, кто бы так делал. Но идея клевая, спасибо.

  • 1